月满西楼 » 2008年 » 5月
小小受惊
narssus 发表于 2008-05-31 21:03:31
一个人急急的在书架之间穿梭,一目十排,木有,除了书还是书,我那鲜红的小钱包连个影子都没有。
……
慢悠悠的给同学发了短信,告诉她我这个脑残的举动。然后放弃自己寻找的徒劳,拜托了两位整理书的同学后直奔借书阿姨处。世上好心人多~ 阿姨从一堆报纸里拿出了我的小钱包,某个好心的女生,俺谢谢你~~~~~~~
各么,今天的流水帐……就酱
BGM Lost in Paradise by 王若琳
I,robot. 机械公敌 - Isaac Asimov / Will Smith 依旧是,膜拜+学习英语 = =
narssus 发表于 2008-05-29 15:21:07
电影没有什么好介绍的了,Will Smith太适合科幻系列的电影了,men in black, I am legend, I robot,他都演绎得很棒。
各么,首先应当看看的就是这个著名的 机器人三定律了
The Three Laws of Robotics
- A robot may not injure a human being, or, through inaction, allow a human being to come to harm.
- A robot must obey the orders given it by human beings except where such orders would conflict with the First Law.
- A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.
ok,正式进入台词中的英语学习
[3'22''] Yet another on-time delivery from...
您的订单已经准时送达
[3'35''] And we believe our Destination Anywhere package to be the best value.
我们相信我们的“梦想目的”套票是您的最佳选择
[4'09''] An uplink to USR's central computer provides the state-of-the-art robot with new programs daily.
和USR中央电脑的连线将为您提供每天实时更新超级机器人的服务
[6'00''] I've seen on TV they're giving away some of their new robots in lottery.
电视里说,他们在以抽奖形式赠送新型机器人。
[8'20''] Lead by example.
以事实为依据
[10'09''] You have entered the garage-level lobby.
您已经进入底层大厅
[10'14''] Please use the elevators for direct access to the main level concourse.
请坐电梯进入一楼大厅
标记一下 lobby 和 concourse
两句话中,同样是表示某层大厅的意思,但使用了不同的词语
lobby 门厅,大堂; concourse 中央广场,多用于地铁站厅等宽阔的公共空间
Gattaca. Ethan Hawke & Jude Law 一些台词,一些场景
narssus 发表于 2008-05-27 14:57:15
影片结尾喜忧参半吧,虽然Vincent不可思议的竟然有人助他一臂之力,成功的离开了地球,让人稍稍宽慰,在那样的环境中还是有人性的光辉闪耀,而非绝对的科学优生学占据human spirit。但是Jude Law却爬进了焚化炉,飞船点火升空的那一瞬他将自己优秀的基因埋葬在熊熊火焰里。桑心呐,这么好看的男人,就像人世再无所求无所牵挂了一样销毁了自己的肉身,而将那一份优异的基因身份一世都借与他人,这是怎样的心情呢。还是不甘心吧,即使是别人顶用,也要让自己的名字on top of the conversation。
有一幕戏很秒人,CD2在第16分钟时,BGM德萨克斯响起,在这暧昧浪漫的音乐中,Jude Law 摇着轮椅的wheel很开心地在房间里整理着备用的血液和毛发,坐轮椅竟然都可以给人一种爵士般的轻巧~~ 然后Jude Law 拿起一个塑胶手套,腮邦鼓鼓的往里边吹起,然后像孩子一样双手松开,手套“噗”的就飞掉了,而他脸上欢快调皮的表情真像个长不大的小男生。
Jude Law这男人本身的气质就很复杂,像多面体,要在不同的光线条件下反复看很久才能看到其中的部分。这个角色也是个复杂的人,他的基因即使在所有被筛选优生过的基因中也是出类拔萃的,他追求的是完美,他的基因不允许他取得第一名以外的成绩,他的自尊心和自我要求非一般的高;但是他的负担也大过其他人,因为他没有理由比别人差,他的基因事无瑕疵的是完美的,大概正是因为这一点让他感到一些失落和惆怅,他选择自杀他想自杀他坚定的尝试,他坚定的把身份借给了Vincent,他受累而又引以为傲的身份。 看过这里我才可以理解,为什么最后他要对Vincent说,I got more from you. You lent me your dream,为什么他决定再Vincent踏上去往木卫十的远征之后,自己以一身轻松的态度毅然的按下焚烧的按钮。
还是忍不住唏嘘。
有一句话始终无法忘记, Jerome对Vincent说: So Jerome will always be here when you need him.
清澈的蓝色眼睛gaze at Vincent
最后呢,看电影学英语。先整理一下再来发吧。
[22'25''] I made up my mind to resort to more extreme measures.
我决定采取非常手段。
[23'29''] For the genetic superior, success is easier to attain but is by no means a guarantee.
对基因比较优秀的人来说,成功是比较容易达成的,但这并不表示万无一失。
After all, there is no gene for fate.
再说,也没有决定命运的基因。
When for one reason or another, a member of the elite falls on hard times
精英成员冥冥之中也会有阴沟里翻船的可能。
[23'58''] One man's lost is another man's gain.
有人失就会有人得。
接着来哦
CD2
[00'17''] That's more than a day's work!
我辛苦一天都干不了那么多!
[00'35''] I could have rented myself out to somebody with a spine,
我本来可以把我的身份租给更有骨气的人的
if I'd known you were going to go belly up on me at the last fucking gasp!
没想到你到头来只是个缩头乌龟!
[00'43''] You can't quit on me now! I put too much into this
你现在不能就这样走掉!我花了太多心力。
[11'45''] I'm feeling might be there on the false pretences. Play someone else's hand.
我想他在冒用身份。
[12'17''] Hope that I'm not out of the line.
希望我没越权。
[49'28''] For someone who's never meant for this world, I must confess I'm suddenly having a hard time leaving. Of course they say every atom in our bodies was once part of the stars. Maybe I'm not leaving. Maybe I'm going home.
虽然我从来不属于这个世界,我必须承认此时突然有点舍不得离开。当然,人家说我们身体中的每一个原子也曾是星星的 一部分。也许我并没有离开,也许我只是回家而已。
小聚
narssus 发表于 2008-05-26 21:25:31
大夥一塊擧了個餐,出去以後可以互相照顧照顧。果然呐,人和人不是一個頻道的,中央一台和湖南衛士的差異。
牛人居多,牛人和牛人都認識,於是我就沾牛人的光,和牛人們一塊吃飯。席間果然麽有太多共同話題,多數時間儅聽衆,偶爾說上一兩句。可能是天生的氣場不合。有些人見第一面就能談的唾沫橫飛眉飛色舞的,而面對另外一些人,我大概只能默默的坐在旁邊一聲不吭。
世界真的好小,擦肩而過或者一面之緣的人,將來縂有一天會因各種機緣而同坐一桌。
今天人不少,吃了300多,問題是菜都沒吃完,好浪費。其實我很想吃水煮魚的,可是放不開,麽動筷子,55好後悔
好詭異,爲什麽中午還是簡體字,晚上回來就是繁體字了??這是爲啥~~
today's BGM
Prisoner of love
面对灾难,果然还是有JP和NC。无语
印度神灯 发表于 2008-05-22 12:31:35
伤员被压在废墟下,坚持了上百个小时才盼来救援队,本应当好好保持体力尽快抢救。可偏偏就有为了一篇地震中感人的报道而阻碍救援队抢救的无聊白痴极品记者!说什么“挡住我采访了”“采访五分钟”,人家被压着他还不停的问“你的感想”,这种时候,早一秒钟就多一分希望,五分钟,足够一条鲜活的生命消失了。有关地震的感人报道已经非常多了,对我来说,多这一条少这一条报道并无多大意义;可是一条人命,这个意义怎样都大过一条催人泪下的新闻吧。
这样的记者根本不配做记者!为了头条可以连别人的命都赔进去?
cctv的记者看来也要多讲究些素质,看央视赈灾义演募捐晚会的时候,中间插播的一些现场采访片断我印象很深,因为我想当反感。有一个是在晚上抢救出来蒋雨航,人在担架上刚被抬出来,从废墟上往下传递的时候,闪光灯此起彼伏,那叫一个刺眼!还有,有的受伤灾民被拖出来的时候眼睛还没有得到保护,就有闪光灯在闪。这些抢画面的记者们,你们怎么想的?采访不可以阻碍或者打断救援工作的,新闻报道本身就是以客观观察者的身份记录所发生过的事情,最低底线也是别去坏事吧,我就是这么坚持。
另外一个,相当脑残。那位女警察,家人罹难,心理遭受重创,但她在如此煎熬之下还一直参与抢险救援工作,她看上去随时都可能晕倒,说出一句话来很艰难。可是那男记者举着话筒一直在问,问的一次比一次刺痛人心,我看得越来越不忍心,这么残忍的问题怎么问的出口!!记者竟然还问“当你看到老人小孩的时候,你会想起你的亲人么?”废话,怎么会想不起,怎么能忘得掉!效果很不错,我哭得一把鼻涕一把泪,此情此景,自己至亲的骨肉和亲人罹难,她那样痛楚的眼神,我看着特别难受。但我特别恨那记者,有些问题根本是追求效果的废话,动动脑子行不行,采访的时候多带一点作为人的慈悲心ok?
我佩服那些敢于进入灾区,冒着生命危险去采访的记者。尤其是地震发生后不久,救援前期的记者们。但是,救援工作进入中后期的时候,自然会有很多没能捷足先登的记者跟风来采访报道的,其中果然有为了拿篇头条而不顾一切的JP。不论如何,进入重灾区都是冒了一定危险的,从这点上来说,我都很佩服,多亏了你们,我才能看到有越来越多的人被救援出来。但是,别为多添一条煽情的新闻而添乱了,那废墟上多站一个人,对被压的人就多一份危险,不要再问些为了煽情效果而问的残忍的问题了。最受不了拦截住救援队伍,延误救援时间的NC记者,煽情胜过一切。
以上!
越写越怒
我KY的不振奋人心
